Korean English Japanese

등려군(鄧麗君) - 월량대표아적심 月亮代表我的心(Cover)

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

 

你問我愛你有多深,

당신은 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지,

我愛你有幾分。

내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물었습니다.

我的情也真,我的愛也真,

나의 마음도 진짜입니다. 나의 사랑도 진짜입니다.

月亮代表我的心。

달빛이 내 마음을 대신합니다.

你問我愛你有多深,

당신이 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지,

我愛你有幾分。

얼마나 사랑하는지 물었습니다.

我的情不移,

나의 마음은 떠나지 않습니다.

我的愛不變,

나의 사랑은 떠나지 않습니다.

月亮代表我的心。

달빛이 내 마음을 대신합니다.

輕輕的一個吻,

부드러운 입맞춤으로

已經打動我的心。

이미 내 마음은 열렸습니다.

深深的一段情,

깊고 깊은 마음에,

叫我思念到如今。

날 지금까지 그리워하게 만들었습니다.

你問我愛你有多深,

당신은 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지,

我愛你有幾分。

내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물었습니다.

你去想一想,你去看一看,

저 달빛을 보며 한 번 생각해보세요.

月亮代表我的心。

달이 내 마음을 보여줍니다.

輕輕的一個吻,

부드러운 입맞춤으로

已經打動我的心。

이미 내 마음은 열렸습니다.

深深的一段情,

깊고 깊은 마음에,

叫我思念到如今。

날 지금까지 그리워하게 만들었습니다.

你問我愛你有多深,

당신은 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지,

我愛你有幾分。

내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물었습니다.

你去想一想,你去看一看,

저 달빛을 보며 한 번 생각해보세요.

月亮代表我的心。

달이 내 마음을 보여줍니다.

你去想一想,你去看一看,

저 달빛을 보며 한 번 생각해보세요.

月亮代表我的心。

달이 내 마음을 보여줍니다.

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.