Korean English Japanese

추억의 마니(When Marnie Was There) OST - Fine on the Outside(해석/번역)

추억의 마니

지브리 스튜디오의 2014년 작품인 추억의 마니, 감독은 요네바야시 히로마사라는 분이고, 작화 감독은 안도 마사시라는 분이다. 잘 알려지지 않은 작품이지만 작품의 배경이나 분위기가 매우 뛰어나다는 것을 알 수 있다.

사춘기 아이들의 교류와 공감을 그린 판타지 애니메이션으로, 원작이 따로 있는 작품이다. 해당 애니메이션에서는 마음을 닫아버린 소녀인 안나가 요양을 위해 바닷가 마을(일본 훗카이도)로 찾아오고, 낡은 저택에 사는 신비로운 소녀인 마니를 만나고 난 뒤 미스테리한 일들에 빠져든다는 내용을 이루고 있다.

가사(해석/번역)

I never had that many friends growing up
어렸을 때부터 난 친구가 많이 없었어

So I learned to be okay with just me
그래서 난 나홀로일때 괜찮아지는 법을 배워

Just me, just me, just me
혼자서, 혼자서, 혼자서도

And I'll be fine on the outside
난 겉보기에는 괜찮을 거야

I like to eat in school by myself anyway
난 학교 안에서 언제나 혼자 밥 먹는 걸 좋아해

So I'll just stay right here
그래서 난 여기에 머무를거야

Right here, right here, right here
여기, 바로 여기, 바로 이곳

And I'll be fine on the outside
난 겉보기에는 괜찮아 보일테지

So I just sit in my room
그러니 난 그냥 내 방에 앉아서

After hours with the moon
달을 바라보면 시간이 흘러

And think of who knows my name
내 이름을 아는 이가 누굴까 생각해

Would you cry if I died?
넌 내가 죽는다면 울어줄 수 있어?

Would you remember my face?
넌 내 얼굴을 기억해줄 수 있어?

So I left home
그래서 난 집을 떠나

I packed up and I moved far away
짐을 싸서 멀리 떠나

From my past one day
내 과거의 어느 날로부터

And I laughed
그리고 웃어

I laughed, I laughed, I laughed
웃어, 난 웃어, 웃어버려

I sound fine on the outside
난 겉보기에는 괜찮은 것처럼 들려

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Sometimes I feel lost sometimes I'm confused
때때로 난 길을 잃은 듯해 가끔 난 혼란스러워

Sometimes I find that I'm not alright
가끔은 난 내가 괜찮지 않다는 걸 깨달아

And I cry, and I cry, and I cry
그리고 울지, 난 울어, 울어버려

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

So I just sit in my room
그러니 난 그냥 내 방에 앉아서

After hours with the moon
달을 바라보면 시간이 흘러

And think of who knows my name
내 이름을 아는 이가 누굴까 생각해

Would you cry if I died?
넌 내가 죽는다면 울어줄 수 있어?

Would you remember my face?
넌 내 얼굴을 기억해줄 수 있어?