미국 드라마 단골 표현
외워두면 좋은 미국 드라마 단골 표현입니다. 그만큼 자주 사용된다는 의미겠죠. 영어공부를 할 때, 문법이 어렵고 회화에 약하다면 이와 같이 단골 표현 방식으로 외우는 것이 매우 효과적일 것 같네요. 특히, 자주 사용할 것 같은 문장의 경우에는 완전히 똑같이 외워도 사용빈도가 매우 높을 것으로 예상됩니다.
- 지난 학기 기말시험 잘 봤어? Did you ace your finals last semester?
- 마디마디가 쑤신다. I'm aching in the joints.
- 몸살이 났다. My body aches all over.
- 내숭 좀 그만 떨어. Stop acting coy.
- 불난 집에 부채질합니까? Are you adding fuel to the fire?
- 한국에서는 태어나자마자 한 살이에요. Koreans add a year as soon as babies are born.
- 그는 그 문제를 처리해야만 한다. He must address the problem.
- 우리는 다음 주 금요일까지 모임을 연기하였다. We adjourned the meeting until next Friday.
- 조심하셔야 합니다. I advise you to be cautious.
- 저는 유난히 겨울을 타요. Winter affects me a lot.
- 그만한 시간을 낼 수가 없었다. I could not afford the time.
- 걔들은 진짜 사이가 나빠. They agree like cats and dogs.
- 저는 쇠고기를 못 먹습니다. Beef doesn't agree with me.
- 눈코 뜰 새 없이 바쁩니다. I'm in a situation that doesn't allow me a moment to blink.
- 제가 하겠습니다. Allow me.
- 상황에 따라 사정은 변하게 마련이다. Circumstances alter cases.
- 너 때문에 짜증이 난다. You're very annoying.
- 너한테는 해당되지 않는다. It doesn't apply to you.
- 지정석이 없습니다. There is no arranged seating.
- 제시간에 도착한 손님은 거의 없었다. Few guests arrived on time.
- 그 자식 스스로 무덤을 팠군. He asked for it.
- 내 욕심이 너무 과한 건가요? Am I asking for too much?
- 다른 사람한테도 알아보지 그러세요? Why don't you ask someone else?
- 그 사람한테 단도직입적으로 물어봤다. I asked him point? blank.
- 제 무덤 제가 판다더니... Ask for troubles.
- 넘겨짚지 마세요. Don't assume too much.
- 그는 못 들은 척하고 있었다. He assumed to be deaf.
- 그냥 건성으로 다녔어요. I attended half? heartedly.
- 어느 대학에 다니십니까? Which college are you attending?
- 그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요? What is so attractive about her?
- 수업을 청강해도 되겠습니까? Can I audit your class?
- 내가 몇 살로 보입니까? How old do you think I am?
- 정말 잘도 지껄여대는구나! What a good talker you are!
- 사람 얕보지 말라고. Who do you think I am?
- 아직 여자 친구 없지? You are still between girls, right?
- 있는 그대로의 너를 사랑해. I love you just the way you are.
- 그 사람은 사고뭉치예요. He is accident? prone.
- 그 사람은 정신을 놓고 다녀요. He is absent? minded.
- 너 전화받았을 때 잠이 덜 깼었니? Were you half asleep when you picked up the phone?
- 단번에 질려. The sample is ample.
- 뒷맛이 안 좋아요. The aftertaste is bad.
- 아마 좀 서먹서먹할 거예요. It will probably be a bit awkward.
- 왼손으로 글 쓰기 힘들지 않아요? Isn't it awkward writing with your left hand?
- 저는 복숭아 알레르기가 있어요. I'm allergic to peaches.
- 할부됩니까? Is financing available?
- 그럴 때도 됐지. It's about time.
- 모든 것이 다 들통났다. Everything is all abroad.
- 그는 학교 2년 선배예요. He is two years ahead of me in school.
- 그녀가 멀리 간 게 아니었으면 좋겠네요. I hope she's still around.
- 그는 세상 물정에 밝아요. He has been around.
- 면접이 얼마 남지 않았네. The job interview is just around the corner.
- 뭐도 약에 쓰려면 없다니까. It's never around when you need it.
- 감쪽같아요. It's as good as new.
- 굉장히 기뻐하더군. She was as pleased as punch.
- 그 여잔 칼 같다니까! She is as sharp as a razor!
- 그게 당신 한계예요. That's as far as you can go.
- 당신 고집불통이군요. You're as stubborn as a mule.
- 보기만큼 그리 나쁘진 않아요. It's not as bad as it seems.
- 비싼 만큼 그 값을 하는군요. It's as good as it costs.
- 세상은 마음먹기 나름이다. The world is as you take it.
- 소문만 요란했어요. It wasn't as good as it was made out to be.
- 저 정신 멀쩡해요. I'm as sober as I can be.
- 외모보다 속이 중요하다. Handsome is as handsome does.
- 그 여자는 프랑스어에 능통하다. She is at home in French.
- 그는 영어가 아주 능수능란하다. He's terribly at home in English.
- 그의 행방이 오리무중이다. He is at large.
- 너는 약방의 감초처럼 꼭 낀다. You seem to be at everything.
- 뭐든지 시켜만 주십시오. I am at your service.
- 범 없는 골에는 토끼가 스승이라. When the cat's away, the mice will play.
- 사랑하는 사람과 떨어져 있는 것이 세상에서 가장 힘든 일 중의 하나죠. Being away from 0 someone you love is one of the hardest things in the world.
- 집에서 떠나 있는 동안 좀 더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데. I wish I could have called my family more often while I was away from home.
- 추가로 하시는 겁니까? Is this in addition?
- 그 사람은 말뿐이에요. He's all mouth.
- 그건 네가 알 바 아니다! That's my affair!
- 그건 딴 얘기다. That's another pair of shoes.
- 그건 비교가 될 수 없어. That's apples and oranges.
- 그건 우리 비장의 카드야. It's our ace in the hole.
- 그는 늙었어도 재미있는 사람이다. He is an amusing old party.
- 남의 일 같지 않네요. I feel as if their hardship is mine.
- 뒤풀이가 있어요. There is a small party afterwards.
- 수지는 맞겠는가? What's the angle?
- 우리 형제는 한 살 차이밖에 안 나. My brother and I are only a year apart.
- 이게 좋기는 뭐가 좋아. This is anything but good.
- 사인해 주세요. May I have your autograph?
- 치통이 너무 심해요. I have such an awful toothache.
- 찬성자 다수로 가결되었다. The ayes have it.
- 길고 짧은 것은 대 보아야 안다. It's hard to tell the difference only by theirappearances.
- 올해 공로상은 누가 받았나? Who won the life? time achievement award this year?
- 죽으나 사나 또 일하러 가야지. Now back to the grind.
- 무슨 일이 있어도 물러서지 않겠어. I'm not going to back down.
- 기대에 어긋나지는 않을 겁니다. It won't backfire.
- 내 친구는 한국에서 배낭여행을 하고 있어요. My friend is backpacking around Korea.
- 존이 내 뒤통수를 쳤어. I'm back? stabbed by John.
- 조용히 해! 지금 집중해야 한단 말이야. Bag it! I'm trying to concentrate.
- 당신 또 헛다리 짚었어요. You barked up the wrong tree again.
- 사장에게 호된 꾸중을 들었다. I was bawled out by the boss.
- 그 사람 몇 시에 온다고 그랬지요? What time did he say he would be here?
- 10대라는 이유만으로도 죽을 맛입니다. Being a teenager is tough enough.
- 겉으로는 사나워 보여도 알고 보면 따뜻한 사람이에요. His bark is worse than his bite.
- 굼벵이도 구르는 재주는 있다. All things in their being are good for something.
- 그는 건장하다. He is buff.
- 그는 참 원기 왕성하다. He is full of beans.
- 정말 멋지군요. This is breathtaking.
- 나 그렇게 만만한 사람 아니야. I wasn't born yesterday.
- 내가 네 뒤에서 지켜보고 있을게. I am right behind you.
- 너는 욕심이 너무 지나쳐. Your eyes are bigger than your stomach.
- 당신 한국말 참 많이 늘었군요. Your Korean is much better now.
- 돌다리도 두들겨 보고 건너라. Second thoughts are best.
- 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다. As the twig is bent, so grows the tree.
- 많은 사람들이 고향으로 내려갑니다. Many people are homeward bound.
- 숨이 차서 더 이상 못 가겠어요. I'm too breathless to go any farther.
- 이 정도도 어디예요. This is better than nothing.
- 이것은 썩는 건가요? Is it biodegradable?
- 이제 살 것 같아요. That's much better.
- 잠깐 어디 좀 다녀올게요. I'll be right back.
- 콩으로 메주를 쑨다 해도 안 믿어요. Even if it were true, I still wouldn't believe you.
- 태어날 때부터 잘하는 사람은 없어요. No one is good from the beginning.
- 약간 치사한 방법이긴 하다. It's a little bit below the belt.
- 그의 계획은 흠잡을 데가 없습니다. His plan is beyond challenge.
- 그는 경쟁에서 뒤처져 있어요. He is in the back of the pack.
- 제 눈에 안경이다. Beauty is in the eye of the beholder.
- 무슨 종입니까? What breed is it?
- K 씨는 거물급 바이어다. Mr. K is a big buyer.
- 개망나니 짓 좀 그만할 수 없니? Can't you just stop being a bull in a china shop?
- 공포영화는 항상 흥행이 보증된다. A horror movie is always good box office.
- 그 사람 폐인 다됐어. He's a basket? case.
- 그건 쓸데없는 짓이다. That's no bottle.
- 그것은 버릇없는 짓이다. That's no way to behave.
- 그래, 네 맘대로 해봐라. OK! You are the boss.
- 그런 이름 가진 사람 여기 없는데요. There's no one here by that name.
- 제가 오늘 하루 당신을 안내해 드리겠습니다. I'm your buddy for the day.
- 나는 집안의 말썽꾸러기예요. I'm the black sheep of the family.
- 난 영화광이야. I am a big? time movie buff.
- 남자는 여자하기 나름이다. Behind every great man, there is a great woman.
- 내 말이 그 말이야. You bet I do!
- 네가 쓰기에는 어려운 단어구나. That's a very big word for you.
- 다 너 때문이야. It's all because of you.
- 넌 완전 빈털터리야. You're stone broke.
- 뒤통수를 한 대 얻어맞은 기분입니다. It is a big blow.
- 말도 안 돼! It's all bunk!
- 말도 안 돼. It's baloney.
- 선례를 따르는 것이 안전하다. The beaten road is the safest.
- 세상일이 다 그런 겁니다. That's the way the ball bounces.
- 식은 죽 먹기였지요. That was a no? brainer.
- 알맹이가 없잖아요? Where's the beef?
- 왜 이래, 정신 나갔어? What's the big idea?
- 이것은 전화위복의 계기일지도 모른다. Maybe it's a blessing in disguise.
- 잔고가 얼마죠? What's my balance?
- 잘 샀다. It's a good buy.
- 참 시원섭섭하다. It's kind of a bittersweet thing.
- 내기는 그만두겠네. The bet's off.
- 그는 매우 정확하다. He's on the beam.
- 나는 선생님에게 찍혔어요. I'm on the teacher's bad side.
- 넌 이제 찬밥 신세야. You're on the back burner now.
- 발등에 불 떨어졌구나. Your butt is on fire.
- 그 사람 미쳤어. He is round the bend.
- 꼬리가 길구나. Born in a barn.
- 걷는 것보다 빠르다. It beats walking.
- 그들을 이길 수가 없다면 그들과 손을 잡아라. If you can't beat them, join them.
- 나도 몰라요. Beats me.
- 이 가격보다 더 좋을 순 없다. You can't beat the price.
- 이리저리 말 돌리지 말고 단도직입적으로 말해! Stop beating around the bush.
- 이제 한국 사람이 다 되셨군요. You have become Koreanized.
- 팔이 안으로 굽는다. Charity begins at home.
- 어떻게 인간의 탈을 쓰고 그럴 수가 있지? How can he be human and behave that way?
- 이거 정말 황당하네. I can't believe it.
- 과연 그렇군. You bet your life.
- 단속을 잘하면 잃는 법이 없다. Fast bind, fast find.
- 나 나쁜 사람 아니야. I won't bite you.
- 송충이는 솔잎을 먹어야 한다. He bit off more than he can chew.
- 자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다. Once bitten, twice shy.
- 누구 구두를 더 닦아야 하죠? Whose else should I be polishing?
- 네 책임이 아니야. I don't blame you.
- 아니, 이럴 수가! God bless the mark!
- 곧 잠잠해질 것이다. It will soon blow over.
- 그는 엄청 화를 낼 겁니다. He'll blow his top.
- 쓸데없는 소리 하지 마! Stop blowing your own horn!
- 일 그르치지 마라. Don't blow it.
- 자화자찬하지 마세요. Don't blow your own trumpet.
- 결국 결론이 뭐라는 거예요? What does it all boil down to?
- 급할수록 돌아가라. A watched pot never boils.
- 임기응변. I borrow from Peter to pay Paul.
- 나한테 이래라저래라 하지 마. Don't boss me around.
- 너무 신경 쓰지 마! Don't let it bother you.
- 조용히 해! Bottle it!
- 저는 지금 치아교정을 하고 있습니다. I have braces on my teeth.
- 고정관념을 깨라. Let's break the mold.
- 그는 두려움으로 식은땀을 흘린다. He breaks out in a cold sweat.
- 나 빈털터리야. I'm damn broke.
- 나쁜 짓을 하면 벌 받아. Who breaks pays.
- 난리가 나다. All hell broke loose.
- 모기를 보고 칼을 뺀다. Break a fly on the wheel.
- 세금 때문에 등골이 휜다고요. Taxes are breaking our backs.
- 이 차는 길이 잘 들어 있다. This car is well broken in.
- 제인이 톰을 떠나자 톰은 가슴이 무너졌다. Jane broke Tom's heart when she left him.
- 타고난 천성은 어쩔 수 없다니까. What is bred in the bone will come out in the flesh.
- 전 모유를 먹고 자랐어요. I was breast? fed as a child.
- 그 얘기는 꺼내지도 마세요. Don't even bring that up.
- 놓친 게 있으면 설명해 주세요. Please bring me up to speed.
- 누가 집안의 경제권을 갖고 있지요? Who brings home the bacon?
- 당신이 먼저 그 말을 꺼냈잖아요. You brought it up first.
- 몸만 오세요. Bring yourself.
- 빨래를 걷는 게 좋겠네요. I'd better bring in the laundry.
- 이곳은 음식물 반입이 금지되어 있습니다. You're not allowed to bring food in here.
- 나 오늘 도시락 싸 가지고 왔어. I brown? bagged it today.
- 나는 영어를 복습해야 해. I have to brush up on my English.
- 오늘 귀찮게 하지 마, 나 피곤해. Don't bug me today! I'm tired.
- 그녀는 몸매가 좋다. She is built well.
- 친한 사이에도 예의는 지켜야 한다. To preserve friendship, one must build walls.
- 담배 좀 빌릴까요? May I bum a cigarette?
- 제가 아무래도 무리를 하고 있는 것 같아요. I'm burning the candle at both ends.
- 나는 배수의 진을 쳤다. I burned my boats behind me.
- 너 때문에 영어가 고생이다. You butcher the English language.
- 그는 어느 편에 붙는 것이 이익인지 알고 있다. He knows which side his bread is buttered on.
- 사탕발림 좀 그만해. Stop buttering me up!.
- 그 집 헐값에 샀어. I bought the house for a song.
- 그런다고 넘어갈 줄 알아? I can't be bought.
- 난 그 생각에 동의할 수 없었어. I didn't buy it.
- 나는 많이 취했어요. I'm pretty buzzed.
- 제발 좀 가 줘. Buzz off.
- 법대로 하세요. Do it by the book.
- 입에서 악취가 풍기는구나. You have bad breath.
- 마음껏 즐깁시다. Let's have a ball!
- 뻐드렁니가 있어요. I have buck teeth.
- 일이 많이 밀려 있어요. We've quite a backlog.
- 전화 감이 머네요. I can barely hear you.
- 전 당신 기운을 북돋아주려고 했어요. I was trying to give you a boost.
- Mr. Kim이 우리를 위해서 많은 배려를 해줬는데 사임했다니 참 아쉽군요. It is a pity that Mr. Kim has resigned. He was very onsiderate to us.
- 잘못짚어도 한참 잘못짚었다. It is not even close.
- 가는 날이 장날이네요. That is purely coincidental.
- 그건 좀 비겁한 거 아닌가요? It's just cold feet, isn't it?
- 그 여자는 사람이 차분하고 꼼꼼하다. She is calm, collected and meticulous.
- 그는 통통하다. He is chubby.
- 기회는 이때다. The coast is clear.
- 남의 눈치 볼 필요 없어요. Don't be so conscious of others.
- 내 적성에 안 맞는 일이야. I'm not cut out for this.
- 너는 마당발이다. You're well connected.
- 저는 뭘 하든 조심해야 돼요. I have to be careful what I do.
- 당신 하고는 말이 통하는군요. Our thoughts are compatible.
- 말은 쉽죠. Talk is cheap.
- 말이 씨가 된다. Be careful what you wish for.
- 몇 시쯤이 편하세요? What time is convenient for you?
- 아, 그거 참 귀에 쏙 들어오는 말이네. Hey, that's catchy.
- 알아들었어? Is that clear?
- 유치하군. You're so corny.
- 특별히 맞췄어요. It's custom? made.
- 휴, 아슬아슬했다. Whew! That was close.
- 그 꼬마는 완전히 격리되어 있어요. The kid is in a cocoon.
- 그 사람은 활발한 친구야. He is a cheery party.
- 그건 최고 중의 최고다. It's the cream of the crop.
- 그것은 내 취향이 아니다. That's not my cup of tea.
- 그는 꽤 괴짜다. He is quite a character.
- 그는 내리막길을 걷고 있다. He's in a continual slump.
- 그는 농땡이 꾼이다. He is a clock watcher.
- 그래서 조건이 뭡니까? What's the catch?
- 나는 그것을 책임 회피라고 생각해. I think it's a cop? out.
- 나는 뭐든 닥치는 대로 읽는 사람이다. I'm a compulsive reader.
- 내 마음대로 할 수 있는 일이 아닙니다. It's not my call.
- 넌 너무 따지는 게 단점이다. Your problem is that you're too critical.
- 다른 속셈이 있다! There's a catch!
- 단 둘이서 즐거운 시간을 즐기세요. Two's company, three's a crowd.
- 누가 과목을 담당하시나요? Who is your course instructor?
- 마음만으로도 고맙습니다. It's the thought that counts.
- 맥주와 땅콩은 음식 궁합이 안 맞는대요. That beer and peanuts are a bad combination.
- 민방위 훈련을 하는 거예요. It's a civil defense drill.
- 아마 걔는 그 소식을 이미 들었을 거야. Chances are he has already heard the news.
- 예쁜 아가씨구나! She is a chicken!
- 이곳은 좀 으스스하네요. This place is kind of creepy.
- 이 근처에 술집이나 바가 있습니까? Are there any clubs and bars around here?
- 이 문제에는 함정이 있다. There is some catch in this question.
- 이거 장난이 아닌데. It's not child's play.
- 이게 네 몫이야. Here's your cut.
- 접시에 이가 나갔어요. There is a chip in this dish plate.
- 조건이 뭐죠? What's the catch to it?
- 어떤 함정이 있나? What's the catch?
- 그는 날아오를 듯이 행복하다. The man is on cloud nine.
- 당신은 언제나 트집을 잡는군요. You are always on my case.
- 글이 두서가 없어요. This writing is poorly constructed.
- 너 마음이 콩 밭에 가 있구나? Your head is up in the clouds, isn't it?
- 엎드려 절 받기. Begging for a compliment.
- 그러고 보니 그러네요. I guess you can call me that.
- 진찰받을 차례가 되시면 호명을 하겠습니다. When it's time for you to see the doctor, I'll call out your name.
- 뭐 묻은 개가 뭐 묻은 개를 욕하다. The pot calls the kettle black.
- 전화를 걸어서 알아보시겠어요? Do you want to call and find out?
- 출석을 부르겠습니다. I'll call the roll.
- 긴장을 푸세요. Calm your nerves.
- 당신은 작년에 해고당했어요. You were canned last year.
- 그는 틀림없이 당신을 그리 좋아하지 않았어요. He must not have cared much for you.
- 더 드실래요? Care for seconds?
- 뭐 어때. Who cares!
- 저는 그런 것에 신경 쓰지 않아요. I don't care about them.
- 특별히 좋아하는 음식이라도 있나요? Do you care for any particular food?
- 비행기에 직접 가지고 탈 짐입니다. I'll carry it on board myself.
- 혹시 어느 서점에 가면 있을지 아세요? Do you happen to know which other bookstore may carry it?
- 네 꿈을 빨리 실현시켜라. You cash in your dreams!
- 그 성냥은 불이 켜지지 않는다. The match will not catch.
- 그냥 어깨너머로 배웠어요. I just caught on by observing.
- 어젯밤에 밀린 잠을 잤다. I caught up on my sleep last night.
- 나중에 봐요. Catch you later.
- 난 그런 옷은 죽어도 안 입어! I wouldn't be caught dead wearing something like that!
- 생각지도 않은 일이 일어났습니다. It caught me off guard.
- 오랜만에 만나 회포를 풀었다. We got caught off after a long time.
- 저는 환절기에 기침을 많이 해요. I cough a lot when the seasons change.
- 함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다. We catch up on each other's lives over a cup of coffee.
- 과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아 먹기 식 영업을 하고 있다. Fierce competition has caused a price war.
- 너 여전하구나. You haven't changed a bit.
- 제 버릇 개 못 준다. A leopard cannot change his spots.
- 그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다. She chaperoned her sister to the party.
- 그 친구 귀가 큰 게 특징이야. He's characterized by his big ears.
- 얼마죠? How much do you charge?
- 나는 아내 몰래 바람피운 적이 없다. I never cheat on my wife.
- 그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요. I'll check if he's finished working on the project.
- 그럼 언제 다시 찾아뵐까요? Then when should I check back with you?
- 이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다. I need to check my bags for several hours.
- 그만둬! Cheese it!
- 껌 씹을 때 소리 내지 마세요. Please chew your gum quietly.
- 이제 와서 꽁무니 빼지 마. Don't chicken out.
- 돈을 모아서 선물하자. Let's chip in and buy her a present.
- 게임을 위해 편을 가르자. Let's choose sides for the game.
- 이왕이면 다홍치마! Other things being equal, choose the better one.
- 나는 베로니카라는 세례명을 받았다. I was christened Veronica.
- 미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. I'm sorry, but could you clean up after me?
- 우린 죽이 잘 맞아요. We click very well together.
- 화장실 변기가 막혔어요. The toilet bowl is clogged.
- 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. When God closes the door, somewhere he leaves a window open.
- 당신이 신조어를 만들어 냈군요. You coined the word.
- 우리는 그를 체포할 겁니다. We'll collar him.
- 3시 30분쯤에 오실 수 있겠어요? Could you come over about three? thirty for us?
- 이것마저 하고 갈게요. I'll come after I finish what I'm doing.
- 그녀는 정신이 오락가락해. Her mind comes off and on.
- 그는 주체하지 못할 정도로 돈이 많아요. He's got money coming out his ears.
- 그는 차츰 타락해버렸다. He gradually came down in the world.
- 금강산도 식후경. In any situation, eating comes first.
- 나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다. I've heard that they will be coming out with a sequel next year.
- 나는 생각나는 대로 썼다. I wrote what came to mind.
- 그 얘긴 나중에 하자. I'll come to that later.
- 사랑니가 한 개 올라오고 있다. One of my wisdom teeth is coming in.
- 누워서 침 뱉기. Curses, like chickens, come home to roost.
- 다른 사진들을 보세요. 거기는 제가 아주 잘 나왔답니다. Look at the other pictures. I came out pretty well in those.
- 돈은 있다가도 없고, 없다가도 있는 거죠. Money comes and goes.
- 될 대로 되라지. I don't care how it comes to an end.
- 뚜껑을 열어봐야 알죠. We won't know until the results come out.
- 만사형통이야. Everything is coming up roses.
- 매우 유용하게 써먹을 수 있을 거야. It will come in very handy.
- 빨리 되는 게 뭔가요? What comes out fast?
- 뭔가 좋은 방도가 떠올라야 할 텐데. I hope we come up with something.
- 본색이 나오기 시작하는군요! You're coming out!
- 사돈 남 말하네. You guys come from the same batch.
- 실밥이 터졌어요. The seam has come undone.
- 어제 당신이 저를 심하게 꾸짖었어요. You came down pretty hard on me yesterday.
- 어제 사진 찍은 것이 하나도 나오지 않았대요. None of the photographs I took yesterday came out.
- 어째서 그렇게 됩니까? How comes it?
- 여러분, 정숙해 주시기 바랍니다. Everyone, please come to order.
- 옛정을 생각해서, 부탁이야. Come on, for old time's sake.
- 오늘은 몸이 아파서 출근을 못 하겠습니다. I can't come in to work today because I'm sick.
- 우리들은 이곳에 견학 왔어요. We came here on a field trip.
- 유명하면 유명세를 치르죠. Stardom comes with a price tag.
- 위기를 슬기롭게 극복하셨길 바랍니다. I hope you came through this storm okay.
- 이런 기회가 어디 흔한가요? Opportunities like this don't come often.
- 이제야 제 말을 알아듣는군요. Now you know where I'm coming from.
- 참 많은 일을 겪으셨네요. You've come a long way.
- 부디 참석하셔서 자리를 빛내 주세요. Please come and give life to the event.
- 형제 중 몇 번째세요? Where do you come in your family?
- 그 정도면 괜찮다. Can't complain.
- 일이 손에 잡히지 않아요. I can't concentrate on my work.
- 한눈팔지 마세요. Concentrate on what you're doing.
- 당신은 강 건너 불구경하듯 하네요. You act like it doesn't concern you.
- 무슨 일로 전화했는지 물어보세요. Ask him what the call is concerning.
- 그 일은 자네 형편대로 하게. Consult your own convenience in the matter.
- 나는 참지 못해 웃고 말았다. I couldn't control my muscle.
- 나는 정말 오랫동안 기다렸다. I cooled my heels.
- 술이 깨게 냉수를 마셔라. Cool your coppers.
- 사진 사람 수대로 뽑아주세요. Copy these negatives according to the number of people, please.
- 이 노래를 녹음해 주시겠어요? Could you copy the song for me?
- 액땜했다고 생각하세요. Consider yourself lucky, it could have been worse.
- 3달러에 상당하는 물건은 어떤 게 있나요? What do you have that costs three dollars?
- 그 차는 굉장히 비쌀 텐데요. That car would cost you a fortune.
- 나는 사업에 한 밑천 톡톡히 들였지요. My business cost me a great fortune.
- 배보다 배꼽이 더 크다. The postage costs more than the goods.
- 비싼 만큼 그 값을 하는군요. It's as good as it costs.
- 엄청나게 비쌀 거예요. It will cost you an arm and a leg.
- 감지덕지해야죠. We should count our blessings.
- 고객은 한분 한분 모두 소중합니다. Every customer counts.
- 넌 몇까지 셀 수 있니? How high can you count?
- 인원을 점검해 봅시다. Let's count noses.
- 티끌 모아 태산. Every little bit counts.
- 나는 내 의도를 숨기고 싶지 않다. I don't want to cover up my tracks.
- 담요를 잘 두르세요. Make sure you cover yourself with the blanket.
- 혀에 혓바늘이 났어요. My tongue's covered in a rash.
- 그는 늘 나를 웃게 만든다. He always cracks me up.
- 그는 벼락치기로 시험공부를 하고 있다. He's cramming for his exam.
- 오늘 너희 집에서 자도 되냐? Can I crash at your place tonight?
- 그는 소란을 피웠습니다. He created a diversion.
- 저를 위해 기도해 주실 거죠? Cross your fingers for me, will you?
- 그들은 절반을 요구했다. They cried halves for it.
- 뭐가 그렇게 절실히 필요한데요? What are you crying for?
- 콩으로 메주를 쑨다 해도 네 말은 믿지 않겠다. You've cried wolf too many times.
- 그녀는 선생님으로 적격이에요. She is cut out to be a teacher.
- 뭘 그만해? 내 말 안 끝났어. Cut what out? Let me finish!
- 분수에 맞는 생활을 해라. Cut your coat according to your cloth.
- 죽기 아니면 까무러치기로 싸우다. Cut each other's throat.
- 헛소리 집어치워! Cut the crap!
- 형식적인 절차는 생략합시다. Let's cut the red tape.
- 그 사람은 아주 뻔뻔스럽다. He has cool cheek.
- 그 사람은 저한테 푹 빠졌어요. He has a crush on me.
- 그는 이목구비가 뚜렷하게 생겼어요. He has clear? cut features.
- 다리가 저려요. I have a cramp in my leg.
- 충치가 두 개 있습니다. You have two cavities.
- 대신 조건이 있어요. However, I have one condition.
- 사실은 성형수술을 좀 했어. The truth is, I've had a little cosmetic surgery.
- 오리무중이야. I don't have a clue.
- 우리 정말 건설적인 대화를 나누고 있는 것 같지 않아요? Don't you think we're having a constructive conversation?
- 이심전심. To have the right chemistry.
- 컵에 이가 빠졌어요. This cup has a chip.
- 용기 잃지 말아요! Keep your chin up!
- 날 설득시켜 보세요. Convince me.
- 그들은 시장을 독식하려 한다. They are trying to corner the market.
- 그 사람도 별 수 없구나. He is no different.
- 그야말로 천편일률적이다. It's downright monotonous.
- 목이 칼칼해요. My throat is dry.
- 실천에 옮길 수 있어요! 할 만하겠네요. That's doable!
- 오늘은 불쾌지수가 높은 날이다 Today's discomfort index is very high.
- 이건 1회용입니다. This is disposable.
- 이것만 안 건드리면 아무 일 없는 거죠? Will everything be okay as long as I do not disturb that?
- 어제까지 밖에서 지냈기 때문에 집사람한테 면목이 없다. I'm in the doghouse with my wife since I stayed out last night.
- 우리 회사는 요즘 구조조정 중입니다. Our company is in the middle of downsizing.
- 그는 기본적으로 괜찮은 사람이지만 나하고는 맞지 않는다. He's basically a decent person, but we're not compatible.
- 그는 지독한 심술쟁이야. He's a dog in the manger.
- 그때가 좋았어. Those were the days.
- 이미 엎질러진 물이야. There is nothing you can do about it.
- 산 넘어 산입니다! It's been one disaster after another!
- 수학은 나 같은 사람에게는 쥐약이야. Math is death on people like me.
- 썩어도 준치. A diamond on a dunghill is still a diamond.
- 상의에 비듬이 떨어졌다. There is dandruff on your jacket.
- 좋아, 약속했어. It's a date.
- 좋아요, 찬성입니다. It's a deal.
- 출산일이 언제지? When is her baby due?
- 힘든 하루였네요! What a day today was!
- 더 이상 말할 필요가 없다. You're beating a dead horse.
- 말도 안 돼! I'll be damned!
- 그녀는 다른 것도 잘 하지만, 춤도 잘 추었다. She danced very well, to say the least.
- 그건 식은 죽 먹기야. Dealing with it is a breeze.
- 저 놈, 혼 좀 내줘라! Deal him hard measure!
- 가위 바위 보로 정하자. Let's decide by rock, scissors, paper.
- 대학을 졸업할 때까지 그의 입대는 연기되었다. His military service was deferred until he finished college.
- 날씨가 좋아질 때까지 여행을 연기해야 한다. We must delay our journey until the weather improves.
- 기꺼이 가겠소. I shall be delighted to come.
- 실적을 올려라. You must deliver.
- 전 아르바이트로 신문배달을 하고 있어요. I am delivering newspapers as a part time job.
- 우리 상사는 기대치가 아주 높아요. My boss demands a lot from me.
- 맥 빠지는 소리 좀 하지 마세요. Don't be so depressing.
- 그는 전쟁에서 두 다리를 잃었다. The war deprived him of the lower limbs.
- 당신은 스스로를 외향적이라고 생각하세요, 아니면 내성적이라고 생각하세요? Would you describe yourself as outgoing or more reserved?
- 그녀는 당분간 무시당할 만해요. She deserves cold eyes for a while.
- 정말 못 봐주겠네. It deserves what she does!
- 이제 월급을 올려줄 때가 됐다고 생각지 않으세요? You don't think that I deserve a raise by now?
- 당신은 나에게 과분해요. I don't deserve you.
- 도대체 제가 왜 이런 대접을 받아야 하나요? What did I do to deserve that?
- 한 가지 선행은 다른 선행을 낳는다. One good turn deserves another.
- 감정적으로 구는 것은 딱 질색이에요. I despise the emotional stuff.
- 이 필름 현상하는 데 시간이 얼마나 걸립니까? How quickly can you develop this film?
- 노름으로 재산을 탕진해서는 안된다. Don't dice away your fortune.
- 곧은 나무 먼저 찍힌다. The good die young.
- 그 버릇 어디 가겠니? Old habits die hard.
- 죽으면 죽는 거지. I die, I die.
- 창피해서 죽는 줄 알았어요. I thought I'd die of embarrassment.
- 그 여자는 막무가내야. She always digs her heels in.
- 나 그거 정말 좋아해. I really dig it.
- 너 공부를 본격적으로 시작해! Dig into your studies!
- 또 옆길로 새고 있군. He is digressing again.
- 그것 때문에 기죽지 말아요. Don't be discouraged by it.
- 수업 빼먹고 나랑 나이트 가자. Ditch your class and go to a disco with me.
- 그 상자를 의자 대신 쓰면 되겠다. The box will do for a seat.
- 그 정도면 됐다. That should do it.
- 그것은 백해무익해요. It will only do you harm.
- 그는 일을 주먹구구식으로 한다. He does his work catch? as? catch? can.
- 그 사람들도 공짜로 하는 것은 아니다. They don't do it for nothing.
- 꾸준히 노력하면 성공한다. Steady does it!
- 안 하면 너 각오해! Do it or else!
- 넌 도대체 못 하는 게 뭐니? What can't you do?
- 네가 어떻게 나한테 그럴 수가 있냐? How could you do that to me?
- 늘 많은 도움 주셔서 감사합니다. I appreciate everything you've done for me.
- 단추를 끼워라! Do up your coat!
- 뾰족한 수가 없잖아. What can we do?
- 성형수술을 받더니 그녀 얼굴이 확 달라졌군. Her cosmetic surgery really did something for her.
- 참을 만큼 참았다. That does it.
- 더 철저하게 마무리하는 게 어때? Why don't you do up brown?
- 요즘 어때? Doing okay?
- 우리는 그때 속은 겁니다. We were done in that time.
- 이만하면 그 녀석도 꼼짝 못 하겠다. That will do his business.
- 자, 이제 됐다. There, that's done!
- 조심해서 찬찬히 하라고. Easy does it.
- 집안일은 해도 해도 끝이 없다. A woman's work is never done.
- 한 잔 했으면 좋겠다. I could do with a drink.
- 무슨 일인데 그렇게 근사하게 빼 입었니? What are you all dolled up for?
- 그는 내 일까지 1인 2역을 해. He doubles as my works.
- 봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요? Should I double? bag it?
- 터놓고 이야기합시다. Let your hair down.
- 먼저 현금을 얼마나 내놓아야 합니까? How much down?
- 십 년 공부 도로아미타불. Ten hours of work down the drain!
- 세미나가 끝날 줄을 모르더군요. The seminar dragged on and on.
- 그는 마지막 숨을 거두었다. He drew his last breath.
- 이 차는 잘 우러난다. This tea draws well.
- 제비뽑기로 하자. Let's draw to see who goes first.
- 한 해가 저물어가고 있다. The year is drawing to a close.
- 이것이 꿈인가요, 생시인가요? Am I dreaming or am I awake?
- 한번 밤새워 마셔 보자. Let's drink the night away.
- 거절할 수 없게 만드시는군요. You drive a hard bargain.
- 그는 2타점 2루타를 쳤다. He drove in two runs with a double.
- 바가지 좀 그만 긁어라. Stop driving me batty.
- 그 녀석은 하나를 가르쳐주면 열을 안다. Drop a hint, and he will understand everything.
- 아빠가 저를 여기에 데려다주셨어요. My dad dropped me off here.
- 입이 다물어지지 않았습니다. My jaw dropped.
- 중간고사 전에 과목을 취소해야 합니다. You should drop a class before midterm.
- 질문을 회피하지 마세요! Don't duck the question!
- 5년 동안 사귄 여자 친구에게 차였다. I was dumped by my girlfriend of five years.
- 작은 일에 연연하지 말아요. Stop dwelling on the little things.
- 1회용 컵 있나요? Can I have a disposable paper cup?
- 그건 내가 찜 해놨어. I have dibs on this.
- 그것은 일석이조이다. It has a double advantage.
- 김 군은 늘 무표정한 얼굴이야. Mr. Kim has a dead pan always.
- 순산하길 기도할게요. I hope you have an easy delivery.
- 남은 음식 좀 싸 주세요. Can I have a doggy bag?
- 일회용 반창고 있습니까? Do you have any disposable bandages?
- 잘 자, 내 꿈 꿔. Meet me in your dreams.
- 더 이상 못 참겠다! Enough is enough!
- 등잔 밑이 어둡다. It's easy to miss what is in front of you.
- 미안하면 다야? Sorry isn't enough.
- 빨간 테가 눈에 확 띄네요. Those red frames are really eye? catching!
- 성격이 둥글둥글하다. She is easygoing.
- 여기 서비스는 확실합니다. The service here is exceptional.
- 요즘 정유업계가 불경기인 것 같아요. These days life isn't easy for those in the oil business.
- 이 소설은 처음부터 끝까지 일관성을 유지한다. The novel is entire in tone.
- 전 아무거나 잘 먹습니다. Whatever, I'm easy to please.
- 피장파장입니다. We're even.
- 그분은 안 가보신 데가 없습니다. He's been everywhere.
- 그녀는 나의 전처야. She is my ex.
- 그는 남에게 잘 속는다. He is an easy mark.
- 꼴불견이에요. Something is an eyesore.
- 내 몸이 열 개라도 모자랄 지경이다. There aren't enough hours in the day.
- 너는 듣던 대로구나. You're everything they say you are.
- 늦잠 잔 건 지각에 대한 변명이 될 수 없어. Sleeping in is not an excuse for being late.
- 엎어뜨리나 메치나 마찬가지잖아요. Either way, the result is the same.
- 통하는 게 없다. There is no electricity.
- 손에 땀을 쥐게 하는 경기이다. I'm on the edge of my seat.
- 일 때문에 꼼짝 못 하겠어요. I'm up to my ears in work.
- 넌 요새 밥값은 하고 지내니? Are you earning your keep?
- 내 손에 장을 지지겠다. I'll eat my hat.
- 너무 귀여워서 깨물어 주고 싶어. He is so cute that I want to eat him up.
- 군것질하지 말아요. Don't eat between meals.
- 남김없이 드십시오. Eat up!
- 마루가 더 이상 깨끗할 수는 없어. You could eat off the floor.
- 무슨 힘든 일 있니? What's eating you?
- 이 과자는 파삭파삭하다. This cake eats short.
- 잘못했으면 솔직히 시인해야 해. You have to eat crow if you are wrong.
- 이게 웬 망신이야? I'm so embarrassed.
- 눈꼴사나워요. It's embarrassing to watch.
- 그러다가 큰코다쳐요. You'll end up embarrassing yourself.
- 우리는 전화번호를 교환하게 되었다. We ended up swapping our telephone numbers.
- 이렇게 맛있게 먹어본 지도 참 오래됐네요. I haven't enjoyed food like this in a long time.
- 잘 먹었습니다. I really enjoyed the meal.
- 말이 그렇다는 것이죠. I'm just exaggerating a bit.
- 그 책은 기대보다 훨씬 좋았다. The book exceeded my expectations.
- 왜 그렇게 기분이 좋아요? What are you so excited about?
- 가셔도 좋습니다. You're excused.
- 변명의 여지가 없습니다. Nothing can excuse this.
- 그분이 돌아오시려면 적어도 한 시간 이상은 걸릴 것 같습니다. He's not expected to be in for at least another hour or so.
- 이제 알만 하군요. That explains it.
- 내 반지에 눈독 들이지 말아요. Stop eyeing my ring.
- 그녀는 음악에 대해 잘 알아. She has an ear for music.
- 그는 돈밖에 없다. He has nothing in his pocket except money.
- 그 자식 지독하게 뻔뻔스러워. His manners are too familiar.
- 그런 목소리는 백 년에 한 번 나올까 말까 해요. A voice like that is few and far between.
- 시치미도 잘 떼시는군요. You're very good at telling fibs.
- 부모님께 건방지게 굴지 마라. Don't be fresh to your parents.
- 수강 신청이 꽉 찼어요. The class is full.
- 저는 부족한 점이 많아서 안 돼요. I'm afraid I'm not fit to do that.
- 저는 식성이 까다로운 편이에요. I am very fussy about foods.
- 정말 화가 나네요. It's so frustrating.
- 화면이 흔들려요. The screen is fuzzy.
- 나는 할 일을 다 했다. I'm home free.
- 그 사람은 집세가 많이 밀려 있다. He is far back on his rent.
- 십 년 공부 도로아미타불. All the pains were for nothing.
- 난 절대 울지 않아. Crying is not for me.
- 저를 찾으면 없다고 해 주세요. If it's for me, say I'm not here.
- 친구 좋다는 게 뭐예요. That's what friends are for.
- 그 사람은 좀체 남의 말을 믿지 않는다. He's from Missouri.
- 위기가 눈앞으로 다가왔다. The fat is in the fire.
- 김 빠진 맥주 마시는 기분이네. It's like drinking flat beer.
- 이건 아주 쉬워. This is a foolproof plan!
- 그 파티는 완벽한 실패작이었어요. The party was a fiasco.
- 그건 사기도박이다. It's a fixed game.
- 그것은 대단찮은 과실이었다. It was a fault on the right side.
- 대부분은 그저 기분 좋을 때 만나는 친구들이죠. Most of those are just fair weather friends.
- 세상에 공짜는 없다. There's no free lunch in this world.
- 세상에 널린 게 여자예요. There are a lot of fish in the sea.
- 옥에 티로군요. It's a fly in the ointment.
- 일기예보에서 뭐라고 하니? What was the forecast?
- 저희는 '수'자를 돌림자로 합니다. From my family and my generation, Su is the fixed name.
- 탈의실은 어디입니까? Where's the fitting room?
'Life Style > Language' 카테고리의 다른 글
영어 달력과 월, 요일, 날짜, 서수 약자 알아보기 (0) | 2024.07.19 |
---|---|
영어 월별 약자·약어 몇월일까요?(JAN·FEB·MAR·APR·MAY·JUN·JUL·AUG·SEP·OCT·NOV·DEC) (0) | 2022.01.23 |